Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/12/23 00:08:06

日本語

今回は提案の相手としては動画のプラットフォームのつもりでしたが、強いコネクションがあるのなら、ECサイト向けにも提案できると思う。彼らはお金を出して動画のコンテンツが欲しいと思うでしょうか。ECサイトと提携する場合は売れた商品の数%をわける契約が多いように思います。単純にコンテンツだけ買ってもらえるならば素晴らしいのですが。あるいは私たちのサイトへの誘導してくれるなど。いずれにしろ、英語のメールであればAさんにサポートしてもらってやり取りができると思うので紹介お願いします

英語

I meant to propose this to movie platform. However, if you have a strong connection, I can propose this to EC website. Do you think they want to pay for movie contents? From my knowledge, many EC website have a job contract that will pay the % of the sales. It would be wonderful if they can simply buy our contents. Or, something like that they send the visitors to our website. Either way, Mr./Ms. A will be able to support us for email correspondence in English, so please kindly arrange it to move forward.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません