翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/01/19 18:14:49

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

位牌とクリスタル掛け軸ティアラは付いていませんが、その代わり日本の伝統的な紙の掛け軸が3枚もついてきます。こちらの伝統的な仏具セットのほうが2倍の値段がするのですが、これは私からサービスです。写真の位牌は申し訳ないですが別売りです。

あらためて、本当に申し訳ありませんでした。
ご迷惑をおかけしたことを許してください。

ⅠからⅢの中で希望を教えてください。もしくは他の希望などがあれば教えてください。
あなたの返事をお待ちしております。

英語

The set does not contain a spirit tablet and a hanging scroll crystal tiara, but, instead, three pieces of Japanese traditional paper hanging scroll are included. As a matter of fact, the price of this new set is twice, but this is part of my discount service. The spirit tablet shown in the picture is sold separately. I am sorry about it.

Thank you very much for your patience.
It is really sorry for your inconvenience.

Please let us know which is your choice among the options fromⅠto Ⅲ? Or, if you want something else, please let us know about it, too.
I am awaiting for your reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません