Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/01/19 10:37:09

ailing-mana
ailing-mana 50 平易な表現、わかりやすい文章をモットーに翻訳をさせていただいております。各...
日本語

※対象商品番号:RZCD-86046L,RZCD-86047L,RZCD-86048L
※当選者の発表は、番組内での発表をもって代えさせていただきます。
※当選者の方へは、注文時にご登録いただいた電話番号へご連絡させていただきます。
※当選者の方へは、非通知でご連絡させていただきます。
※注文完了メールにてアンケートフォームへのURLが記載されています。「WINTER of LOVE」収録曲にまつわるエピソードや倖田來未への応援コメント、聞きたいことをどしどし送ってくださいね!

中国語(簡体字)

※对象商品号码:RZCD-86046L,RZCD-86047L,RZCD-86048L
※关于当选人,我们将节目中发表当选人。
※对当选人,我们将联络于在订货时登录的电话号码。
※对当选人,我们将以非通知方式联络。
※在订货完了通知电子邮件中记载问卷表格的URL。请大家大大寄到关于「WINTER of LOVE」收录曲的趣事、对KUMI KODA的加油传言和其他你想说的话!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。