Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/01/18 22:24:35

transcontinents
transcontinents 61 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
英語

元気ですか?
今月末くらいからベトナムに行く予定があります。
現時点でのAの商品価格を教えて下さい。
あなたに会える事を楽しみにしています。
予定が、分かり次第すぐに報告いたします。

日本語

How are you?
I have a plan to go to Vietnam at around the end of this month.
Please let me know the price of A at the moment.
I'll be looking forward to seeing you.
I will let you know as soon as the schedule is finalized.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません