Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/01/18 19:28:13

chloe2ne1
chloe2ne1 50 初めまして。慶応義塾大学でマーケティングを専攻し、2024年で日本居住暦1...
日本語

●倖田來未 / Dance In The Rain -360°music video- (from New Alubum 「WINTER of LOVE」)
https://www.youtube.com/watch?v=G4QoqvBtbJY
※本映像は椅子にお座りいただき、お手持ちのスマートフォン/タブレットを正面にお持ちいただいてから映像を再生し、前後左右様々な角度をごお楽しみいただくことを推奨します。

韓国語

●KUMI KODA / Dance In The Rain -360°music video- (from New Alubum 'WINTER of LOVE')
https://www.youtube.com/watch?v=G4QoqvBtbJY
※본 영상은 의자에 앉아 가지고 계시는 스마트폰 / 타블렛을 정면에 대고 영상을 재생해서, 전후좌우 여러 각도를 즐길 수 있는 것을 추천해 드립니다.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。