Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/01/18 19:17:43

chloe2ne1
chloe2ne1 50 初めまして。慶応義塾大学でマーケティングを専攻し、2024年で日本居住暦1...
日本語

■楽曲タイトル100曲以上!”PV映像&CDそのままのリアルサウンド”でのカラオケ配信
カラオケ配信店舗:カラオケの鉄人全店

■ ニューアルバムをイメージしたコンセプトルームが新橋SL広場前店に登場!!
実施店舗:カラオケの鉄人 新橋SL広場前店
実施期間:2016年1月20日(水)~2月14日(日)

韓国語

■악곡 타이틀 100곡 이상! "PV영상 & CD그대로의 리얼 사운드"로의 가라오케 배포
가라오케 배포 점포 : 가라오케노 테츠진 전 점포

■ 뉴앨범을 이미지한 컨셉 룸이 신바시 SL광장앞점에 등장!!
실시 점포 : 가라오케노테츠진 신바시 SL광장앞점
실시 기간 : 2016년 1월 20일(수)~2월 14일 (일)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。