翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 66 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/12/22 09:27:59

yakuok
yakuok 66 ・日英・英日翻訳・通訳。 ・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメ...
英語

We apologize for this delay - our supply has not arrived on the promised
date. We will rush it out today as soon as we can.

The (商品名) are now out of production - but we managed to be able to
acquire a few.

日本語

お返事遅くなり申し訳ありません。商品ですが、お約束していた期日までに入荷することができませんでした。今日中になんとか入荷の手配を行えるようアレンジ致します。

本商品は現在では生産停止となっておりますが、いくつか入手することができました。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません