翻訳者レビュー ( スペイン語 → 日本語 )
評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2016/01/18 01:19:03
スペイン語
Hola que tal soy de México estoy interesado en tu producto pero la verdad hace unos meses quise comprar un producto por este medio y no fue muy satisfactorio ya que al vendedor q le compre creo q hizo mal el envío y no me llego mi artículo quiero saber si contigo no va a pasar este mismo problema .Saludos
日本語
はじめまして。メキシコの者です。あなたに発注したい製品があるのですが、数か月前同様の手段で購入を試みたのですが、販売者が発注方法を誤ったのか、製品が届きませんでした。あなたに発注した場合、同様の問題が発生しないか知りたいです。宜しくお願いします。
3_yumie7様
お久しぶりです。レビュー有難うございます。急にレビューを頂けるとドキッと良い緊張感になりますね。w
すみません。jorge_itakura様とは思わなかったため、生意気にもレビューしてしまいました。勉強になりました。