翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2011/12/21 22:35:00
日本語
◎2日以内に下記代金を支払うことを求めます。
商品本体79ドル+16.95ドル+返品郵便代金69.8ドルで合計165.75ドル
今回のペイパルを使って入金願います。
入金後、商品は発送します。10日程かかる予定です。
英語
*I would like to ask you to pay the charge shown below within two days:
$79 plus $16.95 for the item added by$69.8 for sending back charge (total $165.75). Please pay the fee via Paypal.
After I get the money I will send the item; it will take some ten days for delivery.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
紳士的な文面にしたい。