翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2011/12/21 22:25:55
日本語
◎2日以内に下記代金を支払うことを求めます。
商品本体79ドル+16.95ドル+返品郵便代金69.8ドルで合計165.75ドル
今回のペイパルを使って入金願います。
入金後、商品は発送します。10日程かかる予定です。
英語
I would like to ask you to pay the following fees within 2 days;
$79 + $16.95 (for the product) + $69.8 (return postage) = $165.75
Please pay via Paypal.
I'll send the product after confirming your payment. The product would reach you in about 10 days.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
紳士的な文面にしたい。