翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2016/01/14 10:37:32
日本語
キャンセルに関しましてAmazonより指導があり、一度発送済みとさせてください。
その後返金いたしますので、あなたに支払い請求はありません。
お詫びとして$2上乗せして返金いたしますので、よろしくお願いします。
また機会がありましたら取引のほど、よろしくお願いいたします。
英語
Regarding the cancellation, Amazon told me to make it "delivered" once.
After that I will give you a refund and you will not be charged anything.
I will add additional 2 dollars to the refund for an apology.
I hope to have another opportunity to have a deal with you in the future.