Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/01/13 09:05:21

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語



技もある程度必要、エンジン使用のタイミングの見極めで燃費は大きく変化すると思います。

(特に上り坂の手前とかは注意を払いたい場所です)





(※納車以来リコールとは無縁、トラブル一切なしという条件下で)

スポーツ的な走りも出来て燃費も大満足、最高な車だと思います。

英語

You need some skill to manage the fuel consumption. The fuel efficiency is sensitive to the timing of engine use.
(Especially, such place as just before ascending the slope, we need to pay attention)

(Under the assumption that no recalls and no troubles are seen,)
The car is excellent, which enables sport driving and fuel efficiency is satisfying, I think.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: Maker

Honda

Product name

Fit