Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2011/12/21 15:28:42

英語

5 Ways the Film and TV Industries Use Twitter

The Digital Marketing Series is supported by HubSpot, an inbound marketing software company based in Cambridge, MA, that makes a full platform of marketing software, including marketing automation tools.

Entertainment and social media are intersecting at a frenetic pace. One of the services driving the socialization of entertainment is Twitter.

When we talk about the conversational aspect social TV, what we usually mean is the backchannel conversation related to a TV show or movie that happens on Twitter.

日本語

映画とテレビ産業がTwitterを利用する5つの方法

デジタルマーケティングシリーズは、マーケティングオートメーションツールを含むマーケティングソフトウェアのプラットフォーム全体を作るマサチューセッツ州ケンブリッジを拠点とするインバウンドのマーケティングソフトウェア会社のHubSpotによってサポートされている。

エンターテイメントとソーシャルメディアは熱狂的なペースで交錯している。エンターテイメントの社会化を駆り立てているサービスの一つは、Twitterである。

私達が対話のアスペクトのソーシャルテレビについて話す時、私達が意味するのは大抵、Twitterでのテレビの番組や映画に関する裏ルートでの対話である。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: Startupdatingのニュース記事の翻訳です。"〜である”"〜だ”調でお願いします。http://mashable.com/2011/12/05/film-tv-twitter/