翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2016/01/12 20:16:06
日本語
あけましておめでとうございます。
今年もよろしくお願いします。
以下のを資料を送ってもらえないでしょうか。
・今回のファイナンスラウンドのタームシート
・今年度から3か年のビジネスプラン
・今回のファイナンスラウンドの投資家
最終的に誰が、いくら投資することになるのかについて教えてください。
また、今回のラウンドで新規投資家はいるのか?
英語
A Happy New Year!
Please keep closely in touch this year, too.
Can you please send me following documents?
- The term sheet of this finance round
- Business plan for 3 years of this year onwards
- Investors of this finance round.
Can you please tell me who and how match invest at last?
And also tell me whether there are new investors in this round or not.
レビュー ( 1 )
miya-fuはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
2016/01/14 07:06:20
完璧だと思います