Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 61 / 0 Reviews / 2016/01/12 14:45:58

kkmak
kkmak 61
日本語

14. イベント中に各媒体による取材が入りますのでご了承下さい。また、客席内を含む会場内の「映像」・「写真」が公開される場合がありますのでご了承ください。
15. 会場内へのペットの同伴はできません。(介助犬等は除く)
※以上を守れない方がいた場合、イベントを中止する事がございます。予めご了承ください。皆様の温かいご理解のもとご協力くださいますよう、宜しくお願い申し上げます。

中国語(簡体字)

14. 活动中将会有各媒体采访报导,敬请见谅。另外,包含观众席的场内「影像」与「照片」可能会被刊登,敬请见谅。
15. 请勿携带宠物同行。 (导盲犬等除外)
※ 如有观众无法遵守以上相关规则,活动将会终止。敬请见谅。希望大家能够理解并且遵守有关规则。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。