翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/01/12 14:16:48

日本語

※期間中に、指定ハッシュタグを付けてツイートされた時点でキャンペーン応募とみなします。
※応募をもって、応募規約に同意して頂いたとみなします。
※応募受付の確認、当選結果に関する個別のお問い合わせにはお答えできません。
※当選者の権利の第三者への譲渡・換金・転売等は一切できません。
※当選ご連絡後、7日以内にお返事が頂けない場合、当選が無効となりますのでご注意ください。
※賞品の発送先は、日本国内のみとなります。

中国語(繁体字)

*活動期間中,標註主題發佈文意時就等於是開始申請活動
*申請時,就等於是同意申請條款
*申請辦理的確認、得獎的結果沒辦法個別的查詢回覆
*得獎者的權利不可以轉讓、折現、轉賣給他人
*與得獎者聯絡後,若在7日內沒有得到回覆,則取消得獎資格
*獎品的送達處,僅限日本國內

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。