Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/01/12 10:03:59

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

私たちのストアでの購入ありがとうございます。
あなたの商品は無事に届きましたでしょうか?
私たちは日本の良い商品をお客様に届けたいと思い、amazonで他の日本商品を販売しています。
よろしければ、今回の取引で良いフィードバックをつけていただければ嬉しいです。
評価方法は以下のURLをクリックしてつけていただくことになります。

他になにかご協力できることがありましたら
ご連絡ください。

英語

Thank you for your shopping at our store.
Have you received the item you purchased successfully?
We are also selling various other Japanese products at Amazon, wishing that we would like to deliver excellent Japanese products widely to customers.
I ask your favor, please send us your positive feedback if you don't mind.
Please access to the URL below, and evaluate by clicking.

If I can help you as for something else, please let us know.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません