翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 1 Review / 2016/01/11 15:31:51
この度は商品を購入頂きありがとうございました。
届きました商品は気に入って頂けましたでしょうか?
商品に満足いただけていたら私もすごくうれしいです!
次回のショッピングをお待ちしております。
数あるショップの中から選んで頂きありがとうございます。重ねてお礼申し上げます。
Thank you for shopping with us this time.
Do you like the item that you received?
I am also happy if you are satisfied with it.
I am looking forward to your shopping with us again.
Thank you for selecting me among a number of shops. I appreciate you again.
レビュー ( 1 )
元の翻訳
Thank you for shopping with us this time.
Do you like the item that you received?
I am also happy if you are satisfied with it.
I am looking forward to your shopping with us again.
Thank you for selecting me among a number of shops. I appreciate you again.
修正後
Thank you for shopping with us.
Do you like the item that you received?
Your satisfaction is our pleasure!
I am looking forward to your shopping with us again.
Thank you for choosing our shop out of the many options that is available. We thank you once again.