Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/01/11 15:06:01

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

当初言っていた商品20トン分ではなくて、10トン分《20Feet×1》の注文を入れますので、
あなたの会社が休みに入るまでに20Feet一本出荷はできますか?

英語

I will order 10 tons of the product (20Feet×1), not 20 tons as I mentioned before.
Are you able to ship one piece of 20 Feet before your business holiday?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません