Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2016/01/09 21:00:26

amy0504
amy0504 52 英日ともに翻訳可能です。 なんでもチャレンジしたいので是非依頼いただけれ...
日本語

日によって宿泊料金が変わるため、一ヶ月間の料金は決まっていません。
目安としては、ハイシーズン(5月〜7月、12月)は1ヶ月あたり約15万円、それ以外は12万円くらいになります。
また、一ヶ月以上のご宿泊の場合は、25%割引とさせていただきます。
ぜひご参考にしてください。
それでは、良いご返事を待っています。そして、何よりAさんの成功を祈っています。

英語

The price of the room changes by day, so there is no set price for a month.
The rough estimate for expensive seasons (May~July and December) is approximately 150,000 yen a month, and other seasons will be about 120,000 yen a month.
Also, if you are staying longer than a month, we provide 25% discount.
I hope this information helps you.
I will be waiting for a good reply. And hoping for your success.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 「Aさん」は人の名前とします