翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 63 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/01/09 19:41:44

yyokoba
yyokoba 63 日本語<>英語
日本語

またセット品から付属のアロマオイルを取り除き本体のみを発送するかたちでよろしければ
$40を一部返金させていただいて即日発送での対応もさせていただきます。
その他ご要望がございましたら出来る限りの対応をさせていただきたいと思いますのでお申し付け下さい。それでは御回答をお待ちしております。

英語

Also, if you would prefer for me to ship the main unit after removing the included aromatic oils, I can ship it immediately and offer a partial refund from $40.
I would like to do everything I can to meet your request, so please do not hesitate to ask. Thank you and I look forward to hearing from you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません