翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/12/21 01:20:26

日本語

了解です。Aはタイミングが良ければ別の商品と一緒に、悪ければ単品で結構ですのでなるべく早く送ってください。Bは次回注文する商品と一緒に送ってください。

英語

I understand.
Then ,could you send A along with others if you can ?
If not, It is OK to send A separately, but ASAP.

AS for B, please send it along with the next order.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません