翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2016/01/07 13:27:03

sujiko
sujiko 52 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
英語

Seller ,I need my Item tomorrow or I cancel the order .Find out where is my order by 11 am tomorrow thursday .

日本語

セラーさん、明日商品を欲しいのですが不可能であれば注文をキャンセルします。
明日木曜の午前11時までに私の注文の状態をお知らせください。

レビュー ( 1 )

marukome 53 Six-year experience in translation. R...
marukomeはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2016/01/08 15:43:42

いいと思います。

このレビューを0%の人が「適切であった」と回答しています。

コメントを追加