Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2016/01/07 11:22:55

kittydokin
kittydokin 50 香港生まれ育ちの女性です。 東京での留学・就職経験があり(在留年数計7年...
日本語

Aさん、不在のお知らせ
Aさんは◯月◯日まで日本帰国し、◯月◯日から出社します。
不在中に急ぎでサインが必要な書類がありましたら、Bさんが代理でサインします。

英語

Out of office notification for A
A will return to Japan until (DD-MMM) and back to office on (DD-MMM).
If there is any document to be signed in urgent during above period, B will handle on behalf.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません