Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2016/01/07 02:03:04

日本語

-お返事が遅くなり申し訳ありません


-我々は主にオンラインを中心に販売しています
他商品では実店舗にも卸販売をしています


-我々の活動時間は、日本時間am10:00~pm19:00です
日本以外の海外メーカーには、その国の時間に合わせて打ち合わせをしています


-我々は自身のウェブサイトはまだ持っていません
今後は作成する予定でいます

-ビジネスは、誰をターゲットに何を販売するかが大事だと考えています
私たちはありふれた商品を取り扱うのではなくスマートで高機能な商品を求めています。


英語

We are sorry for the late answer.

Our business' main focus is on online sales.
We also sell other products in our real store.

Our business hours are from 10 am to 19 pm, Japan local time.
For manufacturers established in a foreign country other than Japan, we make arrangements to fit this particular country.

We don't have an online website yet.
We are planning on building one in the future.

Regarding business, we really take it as a great matter to target our sales accurately.
We don't only deal in common products, we are also looking for high level products.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません