Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 54 / 0 Reviews / 2016/01/04 21:40:40

tortoise9315
tortoise9315 54 I am a native Japanese speaker (born ...
日本語

TA LIMITED TOURの会場限定で販売されていた、『sixxxxxx』アナログ盤(レコード)が、
各地来場出来なかったTeamAyu会員様のご要望にお応えして数量限定でTeamAyuオフィシャルショップでの販売が決定致しました!
当時、会場でお買い求め出来なかった方は、是非この機会をご利用下さい。
数に限りがございますので、予定数に達し次第販売は終了とさせて頂きますので、お早めにお求め下さい。

英語

A limited number of 'sixxxxxx', the vinyl record, which was only available at the venues of TA LIMITED TOUR, will be on sale at TeamAyu's official shop in order to respond to a lot of requests from TeamAyu's members who were unable to attend any of the concerts!
Please don't miss this chance if you couldn't buy any at the venues during the tour.
This is a limited issue so please hurry to order your copy now, once the number of sales exceeds the number of the stock, it will be off sale.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AYUMI HAMASAKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。