翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 57 / 0 Reviews / 2011/12/20 10:59:03

日本語

私はこの商品をとてもとても楽しみにしていました。
それだけに、わずかでもヒビが入っていたことが残念でした。
また、ヒビは、マイクを持つ手の中央部分にあったため、
目に付く部分だったこともあり余計に残念に感じています。

英語

I was lookig forward to have this item.
So it was really unfortunate to find the little crack on it.
It was also unfortunate that the crack was found in a visible area at the centre of where you hold the microphone.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません