Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/12/20 10:45:32

weima2008
weima2008 50 12年の翻訳経験 中英日間の翻訳、特に技術系の内容
日本語

ご連絡ありがとうございます。
交換の証明書(replacement warranty)は必要ありません。
より良い品質になっていることを期待しています。

英語

Thank you for your reply.
The replacement warranty is not required.
I am looking forward to better quality.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません