Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/01/04 19:56:40

日本語

■味噌カツ
名古屋のご当地シリーズのメニューです。
こちらもボリュームたっぷり!!本気で食事をしたい方へオススメ♪

<chiaki’s factory –made by C-コラボメニュー>
■味噌煮込み?!ケーキ
名古屋出身のchiakiも大好きな味噌煮込みうどん。
ご当地限定のキャラクターを描きおろした際に、天むすバージョンと
実は味噌煮込みバージョンを描いていたのです。

中国語(簡体字)

味噌猪排
名古屋的本地系列菜单
这也是量很足哦!!推荐给真心想吃的人!
chiaki’s factory –made by C-共同制作的菜单
用味噌煮的?!蛋糕
名古屋出生的千秋也很喜欢的用味噌汤煮
的面条。

在画本定限定的卡通人物时、实际上画了天妇罗和味噌煮两个版本。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。