Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 2 Reviews / 2016/01/03 17:50:10

kazu0814
kazu0814 52 2016年6月まで輸入商社にて、対海外の取引先の担当兼貿易実務担当として働...
英語

Would you mind marking those particular ones for me so I ll know? Unfortunately I don t know any Japanese 😒. If you could that would be awesome! Thanks for the super fast response too 😊!

日本語

特定の物にマークして頂いても良いでしょうか、でしたら把握出来ます。
残念ながら、日本語が全くわかりません。
もしそうしていただけるのであれば、幸いです。

すごく素早いお返事もありがとうございます!

レビュー ( 2 )

mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2016/01/04 20:57:30

元の翻訳
特定の物にマークして頂いても良いでしょうか、でしたら把握出来ます。
残念ながら、日本語が全くわかりません
もしそうしていただけるのであれば、幸いです。

すごく素早いお返事もありがとうございます!

修正後
特定の物にマークして頂いても良いでしょうか、でしたら把握出来ます。
残念ながら、日本語が全くわかりません😒
もしそうしていただけるのであれば、幸いです。

すごく素早いお返事もありがとうございます😊

絵文字を残してもいいのではないでしょうか

コメントを追加
planckdiveはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2016/01/05 13:33:24

大変いいと思います。

このレビューを0%の人が「適切であった」と回答しています。

コメントを追加