Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/12/31 21:21:34

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

了解しました。
とても狭いお部屋でよろしければ、ぜひご利用ください。
お子様お二人とのことですが、追加人数は「一人」で構いません。
それでは、良いお年を!

英語

I noted.
If you don't mind very small room, please do stay there.
You are bringing 2 children, but it's okay to just add "one person".
Hope you'll have a wonderful year ahead!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません