翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/12/29 01:31:29

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50
英語

Really wanted a GM
But my friend says the MM is a pretty decent size too
So why don t we do this
If you can still send me the MM with the $ 50 credit as previously advised then that would be okay.
This way if it is truly too small, then the $ 50 will cover the cost of returning back to you.
So if this is agreeable, then please send it ASAP
Thanks for your honesty and professionalism

日本語

GMが本当に欲しかったんです。
でも友達がMMもかなりきちんとしたサイズだと教えてくれました。
なのでこうするのはどうでしょう
前回お話した通り、まだMMを50ドルの頭金と一緒に送って頂けるのであればokです。
もし小さすぎるのであれば、50ドルは返送配送料に充てられます。
もし同意して頂けるようであれば、出来るだけ早めに送ってください。
あなたの誠意ある、そしてプロの対応に感謝します。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません