翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/12/28 23:46:45
日本語
[A]から発売される[B]が12月17日に発売致しました。
[B]には私の作曲した作品が一曲は入っております。
限定生産のため[C]では完売してしまったようです。
みなさん本当にありがとうございます!
みなさん[B]を知ってますか?
私の新曲を日本の音楽サイトでアップロードしました。
良かったら聴いてみて下さいね→
英語
[B] sold by [A] has been released on December 17ty.
There is one song in [B] that I composed.
Since the number of copies is limited, it seems to have been sold out at [C].
Thank you so much everyone!
Everyone, do you know[B]?
I uploaded new song on Japanese music website.
Please try it if you like ->
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
[A]は会社の名前になります。[B]は商品名になります。[C]店の名前になります。宜しくお願い致します。