Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/12/26 13:50:11

tatsuoishimura
tatsuoishimura 52 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
日本語

①投稿者様の著作権が制約されている規定について、当該箇所を削除し権利を大幅に緩和

特に上記②及び③について、考え方を「FAQ」に整理しましたので、ご覧ください。

その他詳細については、利用規約をご覧ください。

今後も多くのユーザー様に支持されるプラットフォームを目指して改善を重ねてまいりますので、何卒よろしくお願いいたします。


TRINUSでは、イベントや催事等で商品の販売を行っていただけるスタッフを募集しています。
また、ご希望があれば様々な事務作業などをお任せすることも可能です。

英語

1. As for the rule that limited the copyright of the contributors, we deleted the parts concerned and largely eased the limitation.

We have summerized the conception of particularly 2. and 3. mentioned above in "FAQ" for yourtinformation.

For the other details, look into Terms of Use.

We would like to continue improving the rule in future aiming at the platform supported by many users, and appreciate your long cooperation in advance.


TRINUS recruits the staffs selling the products in the daily and special events.
Besides, we can entrust the various office works to staffs if they wish to work on them.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません