翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 53 / ネイティブ インドネシア語 / 0 Reviews / 2011/12/19 11:58:17
日本語
月曜ということは12月19日に発送するという事で理解して良いんだね?配送先は前回と同じ住所に送ってほしい。ちなみに送ってくる荷物はバージョン2の8.5が3個、9.5が5個、10.5が5個、R11の9ドット(ペイントブレイク)が1個で間違いないか?
発送したらトラッキングナンバーを送ってくれ。
この間メールした私のオファーはどうなりましたか?明日までに返事をください。
英語
When you said by Monday, you meant that the goods will be shipped on December 19, right? Please send them to the same address as before. The goods to be shipped is 3 pieces of 8.5 version 2, 5 pieces of 9.5, 5 pieces of 10,5 and 1 piece of 9-dot (paint break) R11, right?
Please send me the tracking number once you've sent the goods.
What about the offer I made of previous mail? Please reply by tomorrow.