翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2011/12/19 12:04:23
日本語
月曜ということは12月19日に発送するという事で理解して良いんだね?配送先は前回と同じ住所に送ってほしい。ちなみに送ってくる荷物はバージョン2の8.5が3個、9.5が5個、10.5が5個、R11の9ドット(ペイントブレイク)が1個で間違いないか?
発送したらトラッキングナンバーを送ってくれ。
この間メールした私のオファーはどうなりましたか?明日までに返事をください。
英語
You said “Monday”. Can I take it that you will send it off on Dev. 19? Please send it to the same address as before. I want to make sure; the items you will send to me are three pieces of 8.5, five of 9.5 and five of 10.5 all of version 2, and one piece of 9 dot of R11 (paint break). Is it right?
When you send them off, please let me know the tracking number.
How about my offer I told you in my last mail? Please respond to me by tomorrow.