Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2015/12/25 14:56:13

amyathk
amyathk 50 【自己紹介】 コニーと申します。 香港出身で、大学にて日本語研究と言語...
日本語

連絡が遅くなり失礼しました。

コストについては承知しました、問題ありません。

先日の打ち合わせでお話した通り、2月から開始する予定で生徒の募集を致します。

授業の詳細については、社員の要望を聞きつつ詰めていきたいと思います。

今後ともよろしくお願いします。

英語

I am sorry for the delay in contacting you.

I understand about the cost, which is alright.

As we have discussed earlier, I will start recruiting students from Feburary as planned.

In regard to the details of lessons, I want to listen to the request of the staff while working the details out .

I look forwad to working with you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません