翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/12/24 15:50:25

satoko_awazu
satoko_awazu 52 A freelance translator/interpreter of...
日本語

ご連絡ありがとうございます。ebay登録住所以外に送ってほしいとのことですが、ebayのポリシー違反になるそうです。セラープロテクション対象外にもなるそうですので、大変申し訳ないのですが、登録されている住所にしか発送できません。まだ発送していませんが、登録住所におくってよろしいでしょうか?もしキャンセルご希望でしたらご連絡ください。ご返信をお待ちしております。

英語

Thank you for contacting. You've requested to send it to the address different from your ebay registration, but it will break the policy of ebay. And it will not be covered by the seller protection. So, I'm sorry to tell you that I just can send you to the registered address. I have not completed the shipping. May I send it to your registered address? If you want to make a cancellation, please let me know. Looking forward to hearing from you, thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません