翻訳者レビュー ( フランス語 → 日本語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2011/12/17 23:08:43
[削除済みユーザ]
50
大学卒業後、輸出商社の営業で5年勤務。 三井物産、ソニー、デルで契約法務を...
フランス語
Je ne vous avais pas oublié...J'ai ouvert un compte paypal mais j'ai besoin de joindre le
service paypal pour des interrogations. Est-ce réellement un problème pour vous de payer
par chèque ?
日本語
あなたのことを忘れてしまったわけでは、ございません。 ペイパルのアカウントを開いたのですが、少々懸念点があるサービスに加入しなければなりません。本当に、小切手の支払いでは、ご都合が悪いのでしょうか。