Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( フランス語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2011/12/17 16:13:10

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 日本人翻訳者、西原渚は東京外国語大学を卒業後、2008年に渡仏し独立。 ...
フランス語

Je ne vous avais pas oublié...J'ai ouvert un compte paypal mais j'ai besoin de joindre le
service paypal pour des interrogations. Est-ce réellement un problème pour vous de payer
par chèque ?

日本語

あなたのことを忘れていたわけではありません。
Paypalのアカウントを開設したのですが、カスタマーサービスセンターに質問しなければならないことがあります。
小切手でお支払いすることは本当に問題となるのでしょうか?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません