Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 54 / 0 Reviews / 2011/12/17 19:18:09

juntotime
juntotime 54 英語を専攻している大学生です。自習の一環でこのサイトを利用しています。
日本語

音楽活動は忙しいでしょうか?日本は寒い季節に入りましたが、お店は順調です。あなたからの委託商品であるペアの●●はまだ売れていませんが、他の商品が数点売れていますので、まとまった金額になったらまた送金します。前回送金した分の荷物は発送は完了していますか?荷物の状況を教えてください。

英語

Are you still busy with playing music? It gets colder here in Japan, but things go well so far. The pair of◯◯ you asked me to sell hasn't been sold yet, but some other items had been sold. Therefore I'm going to send the profit when it get to a certain amount. Do you already send the items i paid last time? Please let me know the shipping status.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません