翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2015/12/18 03:07:37

atsukoinireland
atsukoinireland 51 初めまして。ヨーロッパ在住の日本人です。普段より、本来の文章の意味からズレ...
日本語

メールありがとう。もう1度教えて頂けますか?私は今後オンラインでオーダーをすることはできないのですか?すべてあなたにメールを送らないといけませんか?私は内容がよくわかっていなくてごめんなさい。ただそうなるととても不便なのでエクセルのプライスリストがあれば送って頂けますか? 

英語

Thank you for your mail.Can you explain it to me once more?Am I not allowed to order anything online in the future?Do I have to email you whenever I need to get something?I am sorry that I still don't get how it works.Please send me your excel price list because it would be inconvenient to order if I am not able to order online.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません