翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 54 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2015/12/17 14:57:43

toseigaku
toseigaku 54 Trados、MemoQ等の専用翻訳ツールを活用してクオリティを確保する同...
日本語

7月10日(日) 高知 高知県立県民文化ホール
7月16日(土) 愛知 名古屋国際会議場センチュリーホール
7月17日(日) 愛知 名古屋国際会議場センチュリーホール
7月30日(土) 東京 東京国際フォーラム ホールA
7月31日(日) 東京 東京国際フォーラム ホールA
8月18日(木) 奈良 なら100年会館 大ホール
8月19日(金) 兵庫 神戸国際会館 こくさいホール
8月26日(金) 岡山 倉敷市民会館
8月27日(土) 山口 周南市文化会館

中国語(簡体字)

7月10日(周日)高知 高知县立县民文化厅
7月16日(周六)爱知县 名古屋国际会议场CENTURY HALL
7月17日(周日)爱知县 名古屋国际会议场CENTURY HALL
7月30日(周六)东京 东京国际论坛大厅A
7月31日(周日)东京 东京国际论坛大厅A
8月18日(周四)奈良 奈良100年会馆大厅
8月19日(周五)兵库 神户国际会馆国际大厅
8月26日(周五)冈山县 仓敷市民会馆
8月27日(周六)山口 周南市文化会馆

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。