翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/12/15 22:53:25

satoko_awazu
satoko_awazu 52 A freelance translator/interpreter of...
日本語

先日○○を購入しました。
現在また同じものを出品されていますが
まだ在庫はいくつかありますでしょうか?
在庫数をお聞かせ頂ければと思います。
まとめて購入希望です。
日本までの送料込みで1個USD750.00
で販売してもらえないでしょうか?
いいお返事お待ちしています。

英語

I have purchased OO the other day.
Now it seems you're putting the same things up for sale.
Do you still have some stocks?
I'd be glad if you can tell me the numbers of stocks.
I'd like to buy some of them.
Could you please send me USD750.00 per each including the shipping cost to Japan?
Looking forward to having a good reply, thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません