翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/12/16 09:18:39

mura
mura 50 翻訳歴8か月
日本語

あなたのやる気は認めます。
ただ、何度も何度も説明する時間が私には無いんです。
あなたにはよりシンプルな案件をお願いしたいのですが、Amazon.comでの購入、販売の経験はありますか?
あなたが興味があれば、新プロジェクトに今晩ご招待します。

英語

I understand your will to do the job.
But I have not so much time to explain again and again.
I want you to do a simpler thing, Do you have an experience to buy or sell something at Amazon com?
If you have an interest, I will invite you to talk about the new project tonight.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません