Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 1 Review / 2015/12/14 22:13:21

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 A freelance translator/interpreter of...
日本語

あなたとビジネスの話しをしに行こうと思っています。
あなたに会いにそちらに行きますので、1月のスケジュールを教えて下さい。
あなたは私と取引きができますか?
現在、私以外に日本の会社との取引きはありますか?
スタッフに日本人はいますか?

英語

I am planning to go and see you to talk about business.
I'll visit you there, so could you please tell me your schedule on January?
Will you be able to deal with me?
Currently, do you have any other dealing with Japanese companies except me?
Do you have any Japanese staff members?

レビュー ( 1 )

sammyt 53
sammytはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2015/12/16 10:29:40

先に越されましたがとても素敵な翻訳です。

[削除済みユーザ] [削除済みユーザ] 2015/12/16 10:37:09

ありがとうございます。勉強になればと思って手掛けておりますので、励みになります

コメントを追加