翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2015/12/14 22:13:21

satoko_awazu
satoko_awazu 52 A freelance translator/interpreter of...
日本語

あなたとビジネスの話しをしに行こうと思っています。
あなたに会いにそちらに行きますので、1月のスケジュールを教えて下さい。
あなたは私と取引きができますか?
現在、私以外に日本の会社との取引きはありますか?
スタッフに日本人はいますか?

英語

I am planning to go and see you to talk about business.
I'll visit you there, so could you please tell me your schedule on January?
Will you be able to deal with me?
Currently, do you have any other dealing with Japanese companies except me?
Do you have any Japanese staff members?

レビュー ( 1 )

sammyt 53
sammytはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2015/12/16 10:29:40

先に越されましたがとても素敵な翻訳です。

satoko_awazu satoko_awazu 2015/12/16 10:37:09

ありがとうございます。勉強になればと思って手掛けておりますので、励みになります

コメントを追加