翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 2 Reviews / 2015/12/13 07:39:19

kidataka
kidataka 52 Have studied and worked in English sp...
英語

Hello! Upset condition of the goods, I was hoping that the lenses will be in better condition. Agree on compensation

日本語

どうも!商品の状態に納得がいきません、レンズがもっといい状態だと思っていました。補償について話し合いましょう。

レビュー ( 2 )

tatsuoishimura 57 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
tatsuoishimuraはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2015/12/14 07:54:49

元の翻訳
どうも!商品の状態に納得がいきません、レンズがもっといい状態だと思っていました。補償について合いしょう

修正後
どうも!商品の状態に納得がいきません、レンズがもっといい状態だと思っていました。補償について同意しま


コメントを追加
planckdiveはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2015/12/14 18:41:41

大変いいと思います。

コメントを追加