Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → フランス語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/12/12 12:10:04

toshiejapon798
toshiejapon798 52 私の母国語は日本語です。 フランス、イギリスでの語学留学を経験した後、外資...
日本語

先日は取材に協力頂き、誠にありがとうございました。
小さい写真しか採用されませんでしたが、雑誌が出来あがってきましたので、送らせて頂きます。
これからも、力をお貸し下さい。
米の輸出の件も引き続きお願いします。

フランス語

Je vous remercie beaucoup pour votre collaboration lors de notre dernier reportage. Finalement, il n'y a qu'une seule petite photo qui a été choisie, mais je vous envoie quand même un exemplaire du magazine qui vient d'être publié. Je vous remercie d'avance de votre futur aide.
J'aurais également besoin de votre assistance pour l'exportation du riz.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: フランスの米農家を取材(写真撮影)したお礼のメールになります。