翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 51 / 0 Reviews / 2015/12/09 23:00:02
[削除済みユーザ]
51
日本語
いかがお過ごしでしょうか?
11/15に発送させていただきましたご依頼のお品物について連絡させていただきました。
お客様のお品物は11/23に到着、11/24~London Central Depotで保管になっているようですが
その後、ご都合・不具合などがございましたでしょうか?
何か私に出来る事がございましたらお申し付けください。
ご連絡をお待ちしております。
英語
How do you do?
I'm writing to inform you about the item we shipped on November 15th.
it seems that your item arrived on November 23rd and has been kept at the London Central Depot since November 24th.
Is there any problems after that?
If there is something I can do for you, please let me know.
Thank you for your contact.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
イギリス人宛