翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/12/09 23:01:53
日本語
いかがお過ごしでしょうか?
11/15に発送させていただきましたご依頼のお品物について連絡させていただきました。
お客様のお品物は11/23に到着、11/24~London Central Depotで保管になっているようですが
その後、ご都合・不具合などがございましたでしょうか?
何か私に出来る事がございましたらお申し付けください。
ご連絡をお待ちしております。
英語
How are you?
This is to inform you of your order I sent you on November 15.
Your order arrived on November 23 and has been stored at London Central Depot.
Did you have any troubles or inconveniences?
If there is anything I can do, please let me know.
I'm looking forward to hearing from you soon.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
イギリス人宛